English-German translation for "mit würde untergehen"

"mit würde untergehen" German translation

Did you mean MI5, Mid., mid- or mid?
untergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • set
    untergehen von Gestirnen
    go down
    untergehen von Gestirnen
    untergehen von Gestirnen
examples
  • sein Stern geht langsam unter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his star is declining (oder | orod on the decline)
    his star is waning (oder | orod on the wane)
    sein Stern geht langsam unter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sink, go down (oder | orod under)
    untergehen von Boot, Schiff
    founder
    untergehen von Boot, Schiff
    untergehen von Boot, Schiff
examples
  • be drowned
    untergehen von Ertrinkenden
    untergehen von Ertrinkenden
examples
  • seine Worte gingen im Lärm unter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his words were drowned out by the noise
    seine Worte gingen im Lärm unter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • decline
    untergehen von Reichen, Dynastien etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untergehen von Reichen, Dynastien etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be destroyed
    untergehen vernichtet, zerstört werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untergehen vernichtet, zerstört werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Welt geht unter
    the world will be destroyed (oder | orod will come to an end)
    die Welt geht unter
  • davon geht doch die Welt nicht unter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s not the end of the world
    davon geht doch die Welt nicht unter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be wiped out
    untergehen von Kultur, Volk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    perish
    untergehen von Kultur, Volk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untergehen von Kultur, Volk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go under
    untergehen verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untergehen verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
untergehen
Neutrum | neuter n <Untergehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sein Stern (oder | orod Ruhm) ist im Untergehen (begriffen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    his star is declining (oder | orod on the decline)
    his star is waning (oder | orod on the wane)
    sein Stern (oder | orod Ruhm) ist im Untergehen (begriffen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Strudel
[ˈʃtruːdəl]Maskulinum | masculine m <Strudels; Strudel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • whirl(pool), eddy, swirl, vortex
    Strudel Wasserwirbel
    Strudel Wasserwirbel
  • auch | alsoa. maelstrom
    Strudel größerer
    Strudel größerer
examples
  • swirl
    Strudel in Aerodynamik
    eddy
    Strudel in Aerodynamik
    vortex
    Strudel in Aerodynamik
    Strudel in Aerodynamik
  • whirl(pool), whirlwind, maelstrom, swirl
    Strudel Wirbel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Strudel Wirbel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • strudel
    Strudel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Mehlspeise besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Strudel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Mehlspeise besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
klanglos
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • toneless
    klanglos Stimme etc
    klanglos Stimme etc
klanglos
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sang- und klanglos
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • without any (great) ado
    sang- und klanglos
    sang- und klanglos
examples
Masse
[ˈmasə]Femininum | feminine f <Masse; Massen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mass
    Masse Materie
    Masse Materie
examples
  • eine breiige Masse
    a pulpy mass
    eine breiige Masse
  • eine unförmige [undefinierbare] Masse
    a bulky [an indefinable] mass
    eine unförmige [undefinierbare] Masse
  • batter
    Masse Teigmasse
    Masse Teigmasse
  • quantity
    Masse Quantität
    Masse Quantität
examples
examples
  • eine Masse (von), Massen von, in Massen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    masses (lots, heaps, piles, loads) of
    eine Masse (von), Massen von, in Massen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe eine Masse Bücher (oder | orod Massen von Büchern, Bücher in Massen)
    I have loads of books
    ich habe eine Masse Bücher (oder | orod Massen von Büchern, Bücher in Massen)
  • eine Masse Freunde
    masses of friends
    eine Masse Freunde
  • hide examplesshow examples
  • crowd
    Masse Menschengruppe
    Masse Menschengruppe
  • population
    Masse in Statistik
    Masse in Statistik
examples
  • der Dieb verschwand in der Masse (oder | orod tauchte in der Masse unter)
    the thief disappeared in the crowd
    der Dieb verschwand in der Masse (oder | orod tauchte in der Masse unter)
  • sie kamen in Massen
    they came in droves
    sie kamen in Massen
  • die Massen jubelten ihm zu
    the crowds cheered him
    die Massen jubelten ihm zu
examples
  • majority, bulk (of the people)
    Masse Mehrheit
    Masse Mehrheit
examples
  • bulkSingular | singular sg
    Masse humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
    Masse humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
examples
  • mass
    Masse Physik | physicsPHYS
    Masse Physik | physicsPHYS
examples
  • schwere [träge] Masse
    gravitational [inert] mass
    schwere [träge] Masse
  • kritische Masse ATOM
    critical mass (oder | orod amount)
    kritische Masse ATOM
  • earth britisches Englisch | British EnglishBr
    Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • ground amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
examples
  • assetsPlural | plural pl
    Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse
    Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse
  • estate
    Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse
    Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse
examples
  • material
    Masse Technik | engineeringTECH
    mass
    Masse Technik | engineeringTECH
    bulk
    Masse Technik | engineeringTECH
    Masse Technik | engineeringTECH
  • stock
    Masse Technik | engineeringTECH während der Bearbeitung
    Masse Technik | engineeringTECH während der Bearbeitung
  • batch
    Masse Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
    paste
    Masse Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
    Masse Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • MIT
    MIT
    MIT
Würde
Femininum | feminine f <Würde; Würden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dignity
    Würde Würdigkeit <nurSingular | singular sg>
    Würde Würdigkeit <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Würde des Alters <nurSingular | singular sg>
    the dignity of age
    die Würde des Alters <nurSingular | singular sg>
  • die Würde des Menschen ist unantastbar <nurSingular | singular sg>
    the dignity of man shall be inviolable
    die Würde des Menschen ist unantastbar <nurSingular | singular sg>
  • Würde bewahren <nurSingular | singular sg>
    to keep (oder | orod retain) one’s dignity
    Würde bewahren <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • rank
    Würde Ehre, hoher Rang
    office
    Würde Ehre, hoher Rang
    Würde Ehre, hoher Rang
  • Würde → see „Mann
    Würde → see „Mann
examples
  • zu hohen Würden kommen (oder | orod literarisch | literaryliter emporsteigen)
    to advance to high rank (oder | orod office)
    zu hohen Würden kommen (oder | orod literarisch | literaryliter emporsteigen)
  • jemanden zu den höchsten Würden erheben
    to raise (oder | orod promote)jemand | somebody sb to the highest office (oder | orod rank)
    jemanden zu den höchsten Würden erheben
  • jemanden seiner Würde entkleiden
    to strip (oder | orod divest)jemand | somebody sb of his rank
    jemanden seiner Würde entkleiden
  • hide examplesshow examples
examples
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
examples
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
examples
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
examples
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
examples
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • hide examplesshow examples
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
examples
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
examples
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
examples
examples
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
examples
examples
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
examples
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
examples
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
examples
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
examples
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
examples
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples